當前位置: 首頁 > 總臺動態(tài)
《大道之行:探訪中國式現(xiàn)代化》藏語版播出
2026年04月08日 14:504月4日,總臺出品的大型通俗理論節(jié)目《大道之行:探訪中國式現(xiàn)代化》藏語版在安多藏語衛(wèi)視開播,為雪域高原藏族群眾帶來了一堂生動接地氣的理論公開課,譜寫了江蘇與青海兩地文化交流交融的生動篇章。
《大道之行:探訪中國式現(xiàn)代化》入選國家廣電總局學(xué)習(xí)貫徹黨的二十屆四中全會精神重點項目,于2025年12月底至今年1月下旬在江蘇衛(wèi)視和荔枝新聞、ai荔枝、inJiangsu我蘇播出上線后,引起較大關(guān)注。總局《廣電視聽閱評》稱贊“《大道之行:探訪中國式現(xiàn)代化》是經(jīng)濟宣傳的好節(jié)目”。全國兩會期間,在國家廣電總局宣傳司關(guān)心協(xié)調(diào)下,節(jié)目在遼寧衛(wèi)視、青海衛(wèi)視、西藏衛(wèi)視等多家省級衛(wèi)視完成二輪排播,為兩會展開營造濃厚輿論氛圍。
為將優(yōu)質(zhì)理論內(nèi)容傳播給更多藏族群眾,青海廣播電視臺主動提出將全部節(jié)目內(nèi)容翻譯制作成藏語版,并安排在安多藏語衛(wèi)視播出。青海臺組建了由資深翻譯、專業(yè)配音和后期人員組成的專項譯制團隊,對核心理論術(shù)語反復(fù)推敲,既保證了理論內(nèi)容的政治準確性和嚴謹性,又貼合安多方言的表達習(xí)慣,確保藏族群眾聽得懂、能領(lǐng)會、可踐行。此次《大道之行:探訪中國式現(xiàn)代化》藏語版譯制,也是繼《中國智慧中國行》《文耀中華》之后,青海臺又一次完整譯制總臺出品的大型通俗理論節(jié)目。